Visite: 1284 |
||||||
|
A CASANATURA POTRETE RISCOPRIRE IL PIACERE DELLA LENTEZZA E DELLA TRANQUILLITÀ, ROTTA SOLO DAL CINGUETTIO DEGLI UCCELLI, ATTRATTI DALLA FOLTA VEGETAZIONE E DALLE CAMPANE DELLE MUCCHE PODOLICHE AL PASCOLO BRADO. LA STRUTTURA È UN LUOGO IDEALE PER TROVARE RIFUGIO DAL CAOS E DAL RITMO SERRATO DELLA VITA DI TUTTI I GIORNI. L''ATMOSFERA È QUELLA DI UNA CASA, DOVE OGNUNO PUÒ RIAPPROPRIARSI DEI PROPRI SPAZI. UNA COLAZIONE CON BISCOTTI, MIELE E MARMELLATE, UNA PASSEGGIATA NEL BOSCO O UNA CORSA IN BICI O A CAVALLO, LA POSSIBILITÀ DI GUSTARE UN PIATTO CALDO E RICCO DI PROFUMI E TRADIZIONI: QUESTA È CASANATURA COPPA DEL GIGLIO. TUTTO IL TERRITORIO IN CUI È SITUATA CASANATURA È IDEALE PER GLI APPASSIONATI DI ESCURSIONISMO (A PIEDI, IN BIKE E A CAVALLO). A OTTOBRE LE CERRETE DI TUTTE LE VALLI DELLA FORESTA SI TINGONO DI GIALLO, ROSSO E OFFRONO PERCORSI DI ECCEZIONALE SUGGESTIONE. MOLTO RICCA È INOLTRE LA PRESENZA DI SPECIE VEGETALI RARE, COME ORCHIDEE, GIGLI ED IRIS. MOTIVO DI UN SOGGIORNO MICOLOGICO È LA PRESENZA DI NUMEROSE VARIETÀ DI FUNGHI: I PIÙ COMUNI SONO I PRATAIOLI, I PORCINI, I GALLETTI, I CHIODINI, I LATTARI, LE RUSSULE. PER RIGENERARVI IN MODO NATURALE, RISCOPRENDO I RITMI DI UN TEMPO E UNO STILE DI VITA ORMAI PERDUTO, PROPONIAMO DELLE SOLUZIONI CHE VI CONSENTANO DI CREARE UA VACANZA SU MISURA SCEGLIENDO TRA LE NUMEROSE ALTERNATIVE CIÒ CHE PIÙ SI AVVICINA ALLE VOSTRE ESIGENZE: * SOGGIORNI NATURALISTICI E CULTURALI * ESCURSIONI A PIEDI, IN MOUNTAIN BIKE, A CAVALLO E IN CARROZZA * VISITE GUIDATE NEI CENTRI STORICI GARGANICI * RITIRI SPIRITUALI - OSPITALITÀ PER GRUPPI E ASSOCIAZIONI - CAMPI ESTIVI * GIORNATE BENESSERE-GRUPPI ANTISTRESS E CURA DI SÈ * LABORATORI DI EDUCAZIONE AMBIENTALE - STAGE DI FORMAZIONE PER LE SCUOLE * SOGGIORNI PER DIVERSABILI E FASCE DEBOLI (ANZIANI, MINORI, DISAGIO MENTALE) * ATTIVITÀ DI FORMAZIONE PER NUOVE PROFESSIONALITÀ, ANCHE PER SOGGETTI A RISCHIO DI ESCLUSIONE SOCIALE * ORGANIZZAZIONE DI SAGRE, EVENTI CULTURALI, FESTE * COMMERCIALIZZAZIONE PRODOTTI LOCALI E GADGET DEL PARCO CASA NATURA APRE I PROPRI SPAZI AGLI OPERATORI DEL SETTORE NATURALE, ALLE ASSOCIAZIONI, AGLI ENTI E A CHIUNQUE INTENDA SVOLGERE ATTIVITÀ NEI NOSTRI LOCALI. IL VISITATORE DOVRÀ SOLO PREOCCUPARSI DELLA VALIGIA E DELLA MACCHINA FOTOGRAFICA, AL RESTO CI PENSA CASANATURA: DAL MEZZO PER RAGGIUNGERLA, AI BIGLIETTI PER I MUSEI E A TUTTO CIÒ CHE OCCORRE PER UN VIAGGIO DI QUALITÀ. LA CASANATURA DISPONE DI: * 6 CAMERE CON SERVIZI * RISTORANTE DOVE É POSSIBILE GUSTARE PIATTI DI CUCINA TRADIZIONALE GARGANICA E VEGETARIANA * BAR E AMPIO GIARDINO ANTISTANTE LA CASA, OMBREGGIATO DA QUERCE E CARPINI, IDEALE PER MANGIARE ALL''APERTO NEI MESI PRIMAVERILI-ESTIVI. * SALA PER GRUPPI BENESSERE, MUSICOTERAPIA, GINNASTICA DOLCE, MASSAGGI (LINFODRENAGGIO, RIFLESSOLOGIA PLANTARE) * SALONE POLIVALENTE, ADATTO PER FESTE, CONCERTI, LABORATORI, AULA DIDATTICA, CONVEGNI E SEMINARI. |
||||||
A CASANATURA YOU CAN REDISCOVER THE PLEASURE OF SLOWQUIET, BROKEN ONLY BY THE CHIRPING OF BIRDS, ATTRACTED BY THICK VEGETATIONTHE BELLS OF COWS TO PASTURE PODOLICHE WILD. THE STRUCTURE IS AN IDEAL PLACE TO FIND REFUGE FROM THE CHAOSTHE PACE OF EVERYDAY LIFE. L''ATMOSFERA È QUELLA DI UNA CASA, DOVE OGNUNO PUÒ RIAPPROPRIARSI DEI PROPRI SPAZI. THE ATMOSPHERE IS THAT OF A HOME, EVERYONE CAN REAPPROPRIATION OF THEIR SPACES. UNA COLAZIONE CON BISCOTTI, MIELE E MARMELLATE, UNA PASSEGGIATA NEL BOSCO O UNA CORSA IN BICI OA CAVALLO, A BREAKFAST WITH BISCUITS, HONEYJAMS, A WALK IN THE WOODSA RACE BIKEON HORSEBACK, LA POSSIBILITÀ DI GUSTARE UN PIATTO CALDO E RICCO DI PROFUMI E TRADIZIONI: QUESTA È CASANATURA COPPA DEL GIGLIO. THE OPPORTUNITY TO TASTE A DISH HOTFULL OF SCENTSTRADITIONS: THIS IS CASANATURA CUP GIGLIO. TUTTO IL TERRITORIO IN CUI È SITUATA CASANATURA È IDEALE PER GLI APPASSIONATI DI ESCURSIONISMO (A PIEDI, IN BIKE EA CAVALLO). ALL THE TERRITORY IN WHICH IT IS LOCATED CASANATURA IS IDEAL FOR HIKING ENTHUSIASTS (ON FOOT, BY BIKEHORSE). A OTTOBRE LE CERRETE DI TUTTE LE VALLI DELLA FORESTA SI TINGONO DI GIALLO, ROSSO E OFFRONO PERCORSI DI ECCEZIONALE SUGGESTIONE. IN OCTOBER THE CERRETE OF ALL THE VALLEYS OF THE FOREST IS COLOUR OF YELLOW, REDOFFER PATHS OF EXCEPTIONAL CHARM. MOLTO RICCA È INOLTRE LA PRESENZA DI SPECIE VEGETALI RARE, COME ORCHIDEE, GIGLI ED IRIS. VERY RICH IS ALSO THE PRESENCE OF RARE PLANT SPECIES, SUCH AS ORCHIDS, LILIESIRIS. MOTIVO DI UN SOGGIORNO MICOLOGICO È LA PRESENZA DI NUMEROSE VARIETÀ DI FUNGHI: I PIÙ COMUNI SONO I PRATAIOLI, I PORCINI, I GALLETTI, I CHIODINI, I LATTARI, LE RUSSULE. REASON OF A STAY MICOLOGICO IS THE PRESENCE OF NUMEROUS VARIETIES OF MUSHROOMS: THE MOST COMMON ARE THE PRATAIOLI, PORCINI, COCKERELS, TACKS, LATTARI, RUSSULE. PER RIGENERARVI IN MODO NATURALE, RISCOPRENDO I RITMI DI UN TEMPO E UNO STILE DI VITA ORMAI PERDUTO, PROPONIAMO DELLE SOLUZIONI CHE VI CONSENTANO DI CREARE UA VACANZA SU MISURA SCEGLIENDO TRA LE NUMEROSE ALTERNATIVE CIÒ CHE PIÙ SI AVVICINA ALLE VOSTRE ESIGENZE: FOR RIGENERARVI IN A NATURAL WAY, REDISCOVERING THE RHYTHMS OF A TIMEA WAY OF LIFE NOW LOST, WE PROPOSE SOLUTIONS THAT WILL ENABLE IT TO TAILOR-UA HOLIDAY CHOOSING AMONG THE MANY ALTERNATIVES THAT COMES CLOSEST TO YOUR NEEDS: * SOGGIORNI NATURALISTICI E CULTURALI STAYS NATURALCULTURAL * ESCURSIONI A PIEDI, IN MOUNTAIN BIKE, A CAVALLO E IN CARROZZA HIKING, MOUNTAIN BIKING, HORSECARRIAGE * VISITE GUIDATE NEI CENTRI STORICI GARGANICI GUIDED TOURS IN HISTORIC CENTRES GARGANICI * RITIRI SPIRITUALI - OSPITALITÀ PER GRUPPI E ASSOCIAZIONI - CAMPI ESTIVI WITHDRAWALS SPIRITUAL - HOSPITALITY FOR GROUPSASSOCIATIONS - SUMMER CAMPS * GIORNATE BENESSERE-GRUPPI ANTISTRESS E CURA DI SÈ DAYS-WELFARE GROUPSANTI CARE * LABORATORI DI EDUCAZIONE AMBIENTALE - STAGE DI FORMAZIONE PER LE SCUOLE LABORATORIES ENVIRONMENTAL EDUCATION - TRAINING FOR SCHOOLS * SOGGIORNI PER DIVERSABILI E FASCE DEBOLI (ANZIANI, MINORI, DISAGIO MENTALE) STAYS FOR HANDICAPPED PEOPLEDISADVANTAGED GROUPS (ELDERLY, CHILDREN, MENTAL DISORDERS) * ATTIVITÀ DI FORMAZIONE PER NUOVE PROFESSIONALITÀ, ANCHE PER SOGGETTI A RISCHIO DI ESCLUSIONE SOCIALE TRAINING ACTIVITIES FOR NEW PROFESSIONALISM, EVEN FOR INDIVIDUALS AT RISK OF SOCIAL EXCLUSION * ORGANIZZAZIONE DI SAGRE, EVENTI CULTURALI, FESTE ORGANIZATION OF FESTIVALS, CULTURAL EVENTS, FESTIVALS * COMMERCIALIZZAZIONE PRODOTTI LOCALI E GADGET DEL PARCO MARKETING LOCAL PRODUCTSGADGETS PARK CASA NATURA APRE I PROPRI SPAZI AGLI OPERATORI DEL SETTORE NATURALE, ALLE ASSOCIAZIONI, AGLI ENTI EA CHIUNQUE INTENDA SVOLGERE ATTIVITÀ NEI NOSTRI LOCALI. NATURE HOUSE OPENS ITS SPACES TO THE INDUSTRY WILDERNESS, TO ASSOCIATIONS, BODIESANYONE INTENDING TO CARRY OUT ACTIVITIES ON OUR PREMISES. IL VISITATORE DOVRÀ SOLO PREOCCUPARSI DELLA VALIGIA E DELLA MACCHINA FOTOGRAFICA, AL RESTO CI PENSA CASANATURA: THE VISITOR WILL ONLY HAVE TO WORRY ABOUT THE SUITCASECAMERA, THE REST WE THINK CASANATURA: DAL MEZZO PER RAGGIUNGERLA, AI BIGLIETTI PER I MUSEI EA TUTTO CIÒ CHE OCCORRE PER UN VIAGGIO DI QUALITÀ. BY HALF FOR IT, THE TICKETS FOR MUSEUMSALL THAT IS NECESSARY FOR A JOURNEY OF QUALITY. LA CASANATURA DISPONE DI: THE CASANATURA HAS: * 6 CAMERE CON SERVIZI 6 ROOMS WITH SERVICES * RISTORANTE DOVE É POSSIBILE GUSTARE PIATTI DI CUCINA TRADIZIONALE GARGANICA E VEGETARIANA RESTAURANT YOU CAN ENJOY TRADITIONAL CUISINEVEGETARIAN GARGANO * BAR E AMPIO GIARDINO ANTISTANTE LA CASA, OMBREGGIATO DA QUERCE E CARPINI, IDEALE PER MANGIARE ALL''APERTO NEI MESI PRIMAVERILI-ESTIVI. BARLARGE GARDEN IN FRONT OF THE HOUSE, SHADED BY OAKSHORNBEAMS, IDEAL FOR EATING OUTDOORS IN SPRING-SUMMER. * SALA PER GRUPPI BENESSERE, MUSICOTERAPIA, GINNASTICA DOLCE, MASSAGGI (LINFODRENAGGIO, RIFLESSOLOGIA PLANTARE) ROOM FOR WELFARE GROUPS, MUSIC, GYMNASTICS SWEET, MASSAGES (LYMPH DRAINAGE, REFLEXOLOGY) * SALONE POLIVALENTE, ADATTO PER FESTE, CONCERTI, LABORATORI, AULA DIDATTICA, CONVEGNI E SEMINARI. EXHIBITION MULTIPURPOSE, SUITABLE FOR FESTIVALS, CONCERTS, WORKSHOPS, CLASSROOM TEACHING, CONFERENCESSEMINARS. |
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||



